16+
Пятница, 21 сентября 2018
  • BRENT $ 78.79 / ₽ 5237
  • RTS1149.53
7 мая 2011, 17:19 Общество

Изнуренным немецким бизнесменам прописали хобби как лекарство

Лента новостей

Преодоление экономического кризиса дорого далось немецким бизнесменам: все больше компаний вводят антикризисные программы для переутомившихся сотрудников. Психологи призывают немцев научиться забывать о работе, хотя бы на время. Хобби в нынешние времена — не блажь, а необходимость. К тому же с самыми неожиданными последствиями

В Германии все большей популярностью пользуются программы восстановления переутомившихся сотрудников, чтобы те отключились от суетных рабочих будней. Фото: PhotoXPress
В Германии все большей популярностью пользуются программы восстановления переутомившихся сотрудников, чтобы те отключились от суетных рабочих будней. Фото: PhotoXPress

Гунтер Тилен, глава медиа-гиганта Bertelsmann, своим хобби называет побочный бизнес, колбасный заводик. Другой медиамагнат Хайнц Бауэр обожает авиаспорт. «И именно поэтому мы не пишем о самолетах», — говорит владелец нескольких таблоидов. По мнению 70-летнего главы концерна Bauer, личные увлечения руководителя компании не должны влиять на ее работу.

Вопрос о хобби в случае с немецкими бизнесменами прост и сложен одновременно. Информацию о спортивных клубах, которыми могут пользоваться, например, франкфуртские банкиры, добыть довольно легко. В финансовой столице Германии многие знают, что на 35 этаже небоскреба Messeturm играют в гольф, а по Майну на байдарках сплавляются члены специализированных спортивных сообществ. Среди банкиров немало любителей музыки. Ходят легенды о теноре главы одного из крупных финансовых институтов Германии. В Берлине время от времени выступает и специальный хор немецких топ-менеджеров. Его участники рассказывают, что пение способствует уменьшению гормонов стресса, а коллективные выступления еще и укрепляют командный дух.

Эти увлечения идут на пользу имиджу фирмы, а потому о них любят рассказывать корпоративные пресс-службы. Другое дело — хобби, от которых компании, в общем-то, мало пользы. О том, что экономист Ларс Эрманн в свободное от работы время пишет исторические детективы, большинство его коллег узнало совсем недавно. Сотрудник крупного германского банка выпустил уже две книги, посвященные российской истории. Эта тема волнует Эрманна не потому, что в 1990 годы он учился в Великом Новгороде, а сейчас часто ездит в Россию в командировки. Скорее наоборот, вначале он заинтересовался бурным прошлым восточного соседа, а все остальное было естественным следствием того интереса, включая и женитьбу на уроженке Новгорода.

Писательский труд Эрманн работой не считает, однако к сбору материалов для исторического романа он отнесся со всей тщательностью. Придумывая историю о смерти Сталина, немецкий финансист изучил тысячи документов из частных и государственных архивов в России: протоколы, письма, газеты, фотографии. «Меня заинтересовало, почему власть получил малограмотный Хрущев, а не более умные Молотов и Берия. Это как в современной жизни: вы смотрите на начальника и спрашиваете себя, почему ему досталась эта позиция, а не кому-то другому. Эта история не связана с идеологией. Люди создают себе привилегии, пользуясь идеологическими аргументами», — рассказал 39-летний экономист из Франкфурта.

Материалы для детектива Эрманн собирал больше десяти лет, а само написание детектива заняло три года. «Это примерно 350 страниц. Если разделить на три года, то получится примерно по четверти страницы в день», — с педантичностью немецкого экономиста ответил Эрманн на вопрос BFM.ru о том, как сочетается писательство с его основной работой.

Демонстрация хобби у Ларса Эрманна получилась во многом вынужденной: его писательские наклонности рассекретил журнал Spiegel. В интервью BFM.ru экономист вспоминает: реакция коллег на то, что он пишет исторические детективы о событиях в России, в целом была чрезвычайно позитивной. «Писательством нельзя заниматься ради денег, — уверяет автор. — На это можно жить, если тиражи измеряются миллионами экземпляров. Для человека, работающего в банке, писать книги — все равно, что ходить в казино».

Умение интересоваться чем-то, кроме работы, уже не выглядит блажью. 85% топ-менеджеров в Германии в ходе недавнего опроса сообщили: за последние два года число отгулов, взятых ими из-за нервного переутомления, выросло. В ближайшие пять лет случаев временной потери трудоспособности станет еще больше. «Неважно, идет ли речь о крупном концерне или фирме средней руки. Всюду, где работа связана с общением, где дедлайны играют серьезную роль, сотрудники сильно устают», — заявил руководитель исследовательской группы Саша Армутат. Последствиями потогонной работы он называет рост сердечно-сосудистых заболеваний, нарушения сна, проблемы с желудочно-кишечным трактом, боли в спине, мигрени, а также депрессивные состояния и алкоголизм. Особенно это проявляется в сфере СМИ и консалтинга, в розничной торговле и IT. «Если людям негде восполнить эмоциональные и физические затраты, обусловленные работой, то это неизбежно приводит к полному истощению», — констатирует Вольфганг Зенф, глава немецкого общества психосоматической медицины.

«Это как серфинг. С волной не нужно бороться, надо попытаться приноровиться к ней», — говорит Антониус Райфффершайд, руководитель группы по охране здоровья на производстве компании Henkel. Он не сомневается в том, что возможно найти баланс между домом и работой, частной жизнью и служебными обязанностями, но добавляет: найти золотую середину непросто.

Удачным можно назвать пример Мириам Мекель, которая в 31 год стала одним из самых молодых профессоров Германии в области коммуникаций, а далее занимала руководящие посты в пресс-службах немецких и общеевропейских госструктур. Перу Мекель принадлежит бестселлер, посвященный «burnout», синдрому эмоционального выгорания. В один далеко не прекрасный момент Мириам Мекель была вынуждена взять долгосрочный отпуск, а затем радикально изменить свое отношение к работе и частной жизни. «Я постоянно брала на себя слишком много», — говорит Мекель, преподающая ныне в одном из швейцарских университетов.

Несколько немецких фирм предлагают своим сотрудникам специальные «антикризисные» программы, например, радикальное отключение от будничного стресса в монастыре. «Умение забывать о работе — важная часть психогигиены. Когда я писал докторскую работу, то проводил в лаборатории все выходные. Сейчас я понимаю, что от моего переутомления никому не станет лучше», — рассказывает менеджер из концерна Beiersdorf. С некоторых пор 49-летний химик с увлечением разводит розы.

«Бывших руководителей не бывает», — убежден Буркхард Шухманн, отставной глава компании Vossloh, производящей железнодорожную технику. Заинтересовавшись виноделием, Шухманн основал в Грузии компанию «Schuchmann Wines», которая ежегодно производит 240 тысяч бутылок вина. В том же качестве пробует себя и Михаэль Попп, глава фармацевтической компании Bionorica. Он делает вино из винограда, выращенного на Майорке, на территории одной из бывших резиденций Франко. «Это хобби вроде бы не соответствует уровню человека, чей мир на протяжении десятилетий состоит из перелетов бизнес-классом, руководящих этажей и служебных машин. Но оно типично для ищущих покоя экономических властителей. Вино дает им то, что отобрали будни: досуг, близость к земле и корням», — пишет газета Handelsblatt.

В городке Оффенбах под Франкфуртом раз в год в рамках городской «Ночи музеев» для посетителей открывает свою коллекцию живописи Михаил Карминский. Немецкий бизнесмен с советско-израильским прошлым создал одно из крупнейших в Германии собраний «второго русского авангарда». Страсть к Кабакову и Рабину, Пивоварову и Немухину пробудилась у ресторатора случайно. Михаил Карминский с благодарностью вспоминает художника Эдуарда Гороховского, который незадолго до своей кончины поселился в том же городе и многое рассказал бизнесмену и о коллегах по цеху, и о тайнах живописи. Сейчас уже сам Карминский может выступать в роли эксперта по советскому искусству второй половины XX века.

Добавить BFM.ru в ваши источники новостей?

Рекомендуем:

  • Фотоистории

    BFM.ru на вашем мобильном
    Посмотреть инструкцию