16+
Воскресенье, 4 декабря 2016
  • BRENT $ 54.19 / ₽ 3462
  • RTS1050.21
5 июля 2016, 06:52 Компании

Президентский бренд оскандалился с названием конфет

Roshen Петра Порошенко назвал их по имени лобковых вшей

Кондитерская фабрика Roshen, принадлежащая президенту Украины Петру Порошенко, выпустила экспортную версию карамелек «Рачки» с, мягко говоря, неудачным переводом названия на английский. Казус тут же обнаружили пользователи Facebook.

«Гениальный англоязычный нейминг от Roshen. Освященные традицией «Рачки» (при виде которых я непременно представляю, почему-то, бабуль, которые нагибаются и собирают эти конфеты с пола) в английском варианте звучат как неприятный паразит, который любит жить в интимных местах», — написала соучредитель и консультант Украинского кризисного медиацентра Ярина Ключковская. Она же выложила соответствующее фото.

Как утверждают пользователи соцсетей, название, которое использовал переводчик «Рошен», больше относится к лобковым вшам, нежели к «рачкам» в привычном понимании этого названия. Такое обозначение дает медицинский справочник emedicinehealth.com.

«Вместо Crabs можно было употребить слово Crayfish, но на переводчике сэкономили, видимо», — подсказывают в комментариях к фотографии.

Рекомендуем:

Актуальные темы:

Фотоистории