В Москве открылась выставка «Россия в пути. Самолетом, поездом, автомобилем», имевшая большой успех в Риме, и продолжает свою работу фотоэкспозиция «Отоваренная мечта» в Мультимедиа Арт Музее. В прокат выходит картина «Девушка из Дании» о первом мужчине, перенесшем операцию по смене пола, и его жене. А в Театре имени Маяковского идет спектакль о жизни семьи Льва Толстого.

Выставка «Россия в пути». Фото: Пресс-служба ИРРИ

ВЫСТАВКА

«Россия в пути. Самолетом, поездом, автомобилем» (Russia on the Road. 1920 — 1990).

Выставка «Россия в пути». Фото: Пресс-служба ИРРИ

Новая крупная выставка открылась в Институте русского реалистического искусства. Живопись и графику XX века для экспозиции предоставили Русский музей, Третьяковка и Национальная галерея Армении.

Институт русского реалистического искусства (ИРРИ) — детище банкира Алексея Ананьева, которому стало не хватать места для домашней коллекции соцреализма. Неудивительно: сейчас пространство частного музея на Дербеневской набережной охватывает три этажа, а на выставки бросают лучшие силы (с площадкой сотрудничает, например, Андрей Шелютто, оформлявший Русский павильон на биеннале в Венеции и разработавший музейную навигацию для Эрмитажа).

Выставка «Россия в пути». Фото: Пресс-служба ИРРИ

Выставка «Россия в пути» — второй международный проект Института. Экспозицию сперва показали в итальянском Pallazo delle Esposizioni — своеобразном аналоге нашего Манежа и главной выставочной площадке в Риме. Теперь это собрание логичным образом переместилось в Москву.

Алексей Ананьевоснователь Института русского реалистического искусства«Посильную помощь в организации этой выставки нам оказало Министерство культуры. Мне даже гораздо более важна помощь организационная со стороны Министерства культуры, нежели ее финансовая часть, потому что санкционная тема встает в полный рост. Нам удалось, благодаря эффективной работе как на итальянской, так и на нашей стороне, с учетом очень сжатых сроков подготовки выставки правильным образом подготовить и исполнить всю необходимую документацию, которая, с одной стороны, позволила нам вывезти шедевры из России, с другой стороны, получить необходимые гарантии со стороны итальянского правительства, касающиеся сохранности и возвратности этих работ».

Успех по меркам привозных выставок был грандиозный. Конечно, очередь, как на Серова, на via Nazionale не образовалась, но внимания экспозиция получила массу.

Выставка «Россия в пути». Фото: Пресс-служба ИРРИ

8 тысяч «квадратов» и пять тематических залов: поезда, корабли, метро/электрички, есть даже космос. Из художников — Дейнека, Нисский, Лабас, Пименов.

Зельфира Трегуловадиректор Третьяковской галереи«Мы представили на этой выставке лучшие вещи из нашего собрания, в первую очередь, это «Новая Москва» Юрия Пименова, которая замечательно смотрится здесь, напротив работ Нисского из собрания Института реалистического искусства в Москве. Мы предоставили работы Вялова, Лабаса и гиперреалиста Александра Петрова — работу, которая как раз совсем недавно была показана на выставке «Гиперреализм» в Третьяковской галерее».

Ананьев — председатель совета директоров Промсвязьбанка, то есть сам себе спонсор. Forbes оценивает его состояние в 1,25 млрд долларов, однако о личных инвестициях в меценатский проект коллекционер не рассказывает.

Выставка проходит с 28 января по 22 мая. Подробнее на сайте.


«Отоваренная мечта» в ММАМ.

Сигидин А. «Ожидание». 1980-е. Фото: Пресс-служба ММАМ

Если вы не успели заглянуть на Остоженку во время зимних каникул, самое время запланировать поход на ближайшие выходные: в Мультимедиа Арт Музее идет отличная выставка, посвященная дефициту.

Ольга Свибловадиректор ММАМ«Нам хотелось в рамках программы «История России в фотографиях» совершить путешествие в прошлое и показать, как эта идея «отоваренной мечты» реализовалась на протяжении российской истории от начала XX века до середины 90-х годов. У нас, конечно, была советская специфика, связанная с тем, что после Октябрьской революции страна оказалась в очень тяжелом положении, потому что, с одной стороны, была Первая мировая война, с другой — началась гражданская война. Страна в разрухе, ничего нет, и появляется слово, в котором мы жили почти 70 лет, — «дефицит». Мы показываем все эти карточки, талоны, включая ваучер начала 90-х, который можно было на что-то отоварить. Мне кажется, собралась замечательная фотоколлекция и того, как мы стояли в очередях, и того, как мы их штурмовали, и того, как в периоды, когда страна имела перебежки, мы все-таки могли украсить наши витрины, когда на прилавках что-то появлялось. С другой стороны, замечательный Московский музей дизайна дал нам возможность показать эти предметы, которые сегодня многими воспринимаются ностальгически, для кого-то — с удивлением, когда мы говорим о молодежи. Это то, о чем мечтали: флакончики духов, пакетики молока с прекрасным советским дизайном, джинсы. Мы показываем импортные джинсы нашего замечательного фотографа, журналиста и писателя Юры Роста, покрытые этими бесконечными заплатками, которые люди моего поколения замечательно помнят. Мне до сих пор холодно ходить в брюках без заплаток, потому что я к ним привыкла с юности. Ты десятилетиями наращивал и наращивал заплатки и привык, что у тебя в определенных местах как-то по-особому идет нагревание».

Выставка работает до конца февраля каждый день, кроме понедельника, с 12:00 до 21:00.

Подробнее на сайте.

КИНО

«Девушка из Дании»

Кадр из фильма «Девушка из Дании». Фото: Пресс-служба Universal Pictures International

Жил-был один художник, у которого была симпатичная художница-жена и активная светская жизнь. Однажды супруга попросила мужа примерить колготки и туфельку, чтобы дописать портрет девушки. Красота атласных ленточек так поразила мужское сердце, что он обнаружил в себе альтер эго по имени Лили и решил поменять пол.

Кадр из фильма «Девушка из Дании». Фото: Пресс-служба Universal Pictures International

Чтобы понять, что у реальной Лили Эльбе была более серьезная мотивация, мне пришлось залезть в «Википедию». В фильме этого явно не хватает: единственное, что выясняется о персонаже Эдди Редмэйна, это то, что когда-то, в юности, у него был эпизод на сеновале. Но позвольте, это вроде бы не повод для такой серьезной операции.

Эдди Редмэйн делает ровно то, что уже делал в прошлогоднем фильме про Стивена Хокинга, — трансформируется. Но в основном, только внешне. Выглядит это так, будто у персонажа щелкнул выключатель: раз — и я женщина.

Кадр из фильма «Девушка из Дании». Фото: Пресс-служба Universal Pictures International

Действительно убедительной выглядит Алисия Викандер, которая играет жену главного героя. Вот у нее и правда жизнь переворачивается: был муж и исчез, а на его месте — какая-то женщина, которая спит в той же постели, но за занавеской, и сама не хочет быть близкой. Это абсолютно новый человек в теле старого и родного. 27-летняя шведка Викандер отыгрывает блестяще, и именно она здесь героиня — та самая девушка из Дании, которую с любимым разлучили обстоятельства. Ведь ее, получается, разлюбил муж. Он не столько исчез, сколько превратился в другого человека. Сердце художницы разрывает то, что муж перестал к ней что-либо чувствовать.

Это кино на самом деле о той, кто любит и остается с любимым человеком до конца, неважно, мужчина он или женщина. В этом плане это, конечно, очень важная картина, так что за Алисию я буду болеть. Если «Оскар» дадут девушке из Швеции, будет не жалко.

ТЕАТР

«Русский роман» в «Маяковке».

Премьера в Театре имени Маяковского — спектакль о личной жизни Льва Толстого.

Репетиция спектакля «Русский роман» в постановке Карбаускиса в Театре имени Маяковского. Фото: Александр Куров/ТАСС

Недавно в Facebook пробегал пост, в котором автор сравнивал дневники Льва Толстого и его жены Софьи Андреевны. Одна и та же дата — и ничего общего, ни одного пересечения. Она пишет, как он ушел гулять и долго не возвращался, началась гроза, она волновалась, а он пришел весь в грязи, а потом была любовь. У него — два слова: «Дома благополучно». Спектакль «Русский роман» как раз об этом: он вскрывает шокирующие подробности личной жизни Толстого.

Леонид Ошариндиректор Театра имени Маяковского«Они не то что шокирующие. Речь идет исключительно о событиях в романе «Анна Каренина» и об их переплетениях с действием спектакля. Взаимодействие творчества Толстого с его семьей и влияние его на семью, как в семье относились к творчеству Толстого и как вообще все эти романы влияли на их жизнь — пожалуй, вот об этом спектакль».

Эмоциональное высказывание о крахе семейной жизни Толстого оборачивается тем, что самого писателя на сцене почти нет. О нем говорят, к нему обращаются, но сам классик так и не материализуется.

Репетиция спектакля «Русский роман» в постановке Карбаускиса в Театре имени Маяковского. Фото: Александр Куров/ТАСС

Главная героиня — Софья Андреевна. Режиссер Миндаугас Карбаускис анализирует образ жены Льва Николаевича и ее переживания о том, что между ней и мужем больше нет чувств.

Юлия Чечиковатеатральный обозреватель М24.ru«С этой темой связана другая сюжетная линия. Их несколько в спектакле, они переплетаются: есть историческая линия, которая непосредственно связана с биографией Толстого и его жены, и есть романная линия, которая отображает отношения Анны Карениной с ее мужчинами. У Ивашкявичюса свой, совершенно отличный от классического взгляд на образ Карениной. Вы однозначно полюбите его, даже если вы всю жизнь испытывали к этой женщине неприязнь и ненависть. По крайней мере, со мной так случилось».

«Русский роман» хвалят и критики, и обычные зрители, несмотря на то, что спектакль идет почти три часа. Билеты стоят от 700 до 4000 рублей. Подробнее на сайте.