Гражданам России при въезде на Украину теперь необходимо сдавать отпечатки пальцев. Как сообщила Госпогранслужба Украины, мобильное оборудование биометрического контроля заработает на всех основных КПП.

До Нового года система будет работать в тестовом режиме. Предполагается, что сдавать отпечатки пальцев придется не всем. Исключения составят те, у кого загранпаспорт выдан после 2013 года и в нем уже зашиты биометрические данные владельца. Как часто придется проходить эту процедуру, не сообщается.

Собственно, сдать отпечатки пальцев при пересечении границы не так уж и сложно. Куда большую проблему составляет электронная анкета, которую надо заполнить для въезда на Украину. В ней необходимо указать профессию, место работы, цель поездки и пункт назначения.

Причем сделать это надо за месяц и исключительно на украинском либо английском языках и, как уже было сказано, в электронном виде. Предполагалось, что такая анкета будет опубликована в ноябре на сайте МИД, но на момент написания материала она так и не появилась.

Анна, жительница поселка Гуково Ростовской области, три года назад покинула Украину. Как теперь въезжать в страну, она слабо представляет. Хорошо хоть свекровь к ней может приезжать.

— Я туда не езжу, там сейчас загранпаспорт с чипом нужен. Помимо загранпаспорта, пригласительное. Там столько заморочек, что проще им сюда приехать. Потому что там у них эти постоянные блокпосты, которые нужно проехать. Каждый блокпост проверяет документы, все вещи, а если там еще граждане России, то вообще печаль-печаль.

— Еще там теперь анкеты нужно заполнять.

— Допустим, я прожила на Украине 25 лет, но я не знаю языка. Мы жили в таком городе, где у нас русский язык в обиходе был. Если я не умею, что мне делать? А учитывая, что я учила немецкий, я не попадаю, наверное, на территорию теперь.

И такая ситуация сплошь и рядом. Еще вопрос — смогут ли по ту сторону границы эту анкету прочитать, говорит заместитель директора Центра украинистики и белорусистики МГУ Богдан Безпалько:

Богдан Безпалько заместитель директора Центра украинистики и белорусистики МГУ «На литературном украинском языке на Украине разговаривают, может быть, от 30 тысяч до 50 тысяч человек. Это профессиональные патриоты, и то далеко не всегда. Подавляющее большинство населения Украины на нем не говорит. Оно говорит либо на русском языке, либо на суржике. По исследованиям социологической службы Gallup, 82% или даже 86% населения Украины во всех областях предпочитают русский язык. Статистика поисковых систем также говорит о том, что подавляющее количество запросов из Украины, из всех регионов, идет на русском языке. Если мы будем судить по истории, по культуре, увидим, что ничем не отличаемся».

Для примера: на сайтах министерств иностранных дел Латвии или Литвы, которые входят, кстати, в Евросоюз, есть русскоязычные версии — никаких проблем, а на украинском — нет. А ведь в Прибалтийских странах тоже, как и на Украине, возникали в свое время трения из-за русского языка. Но в итоге проблему решили.