В Таджикистане будут менять наименования воинских званий, оставшиеся со времен Советского Союза. Об этом пишет РИА Новости, ссылаясь на Sputnik Таджикистан.

В стране создана специальная рабочая группа, состоящая из военных, ученых и историков. Эксперты занимаются поиском альтернатив для нынешних воинских званий. В будущем они также будут осуществлять перевод на государственный язык военной терминологии и названий воинских подразделений.

«Специалисты уже предложили таджикские названия воинских званий: ефрейтор — радабон, младший сержант — даставар, сержант — дастаер, старший сержант — дастабон, старшина — сардаста, капитан — садавар, подполковник — лашкарер, полковник — сарлашкар», — рассказал глава отдела Комитета по языку и терминологии при правительстве республики Абдурахим Зулфониен.

Пока еще не решено, как переводить на таджикский язык наименования званий высшего офицерского состава — генерал-майора, генерал-лейтенанта и генерал-полковника.