Зарождение и рост популярности неблагозвучных неологизмов для описания ИИ, роботов и их обожателей описывает ряд англоязычных изданий, в том числе Dazed. Портал приводит несколько примеров жаргонизмов, самым распространенным из которых можно назвать слово clankers. В дословном переводе это что-то вроде «лязгатель», в литературном — «железяка» или «ведро с гвоздями».

В некоторых уголках интернета кланкеры уже стали мемом. Пользователи снимают видео, как они выругиваются на проезжающего мимо робота-доставщика, или разыгрывают сценки, как роборасист в самолете отказывается сидеть рядом с андроидом, обзывая его «словом на букву «к». В скетчах повсеместно используются тропы из истории и практики американского расизма по отношению к темнокожим.

Из других терминов в словаре этаких нейролуддитов можно привести словосочетание botlicker. Это отсылка к bootlicker (лизоблюд), но с «ботом», то есть роботом. Используется оно по отношению к фанатам нейросетей или профессионалам этой отрасли. Есть сленг и погрубее: groksucker, что отсылает к чат-боту Grok Илона Маска и одновременно созвучно с известным англоязычным ругательством. Еще варианты: ChatNPC — заядлый пользователь нейросетей без личности и свободы воли, second-hand thinker — «б/у мыслитель», который уже разучился думать самостоятельно, и так далее.

Масштабы и искренность движения нейролуддитов на сегодня определить проблематично. Большая часть контента снята с иронией, однако с распространением нейросетей в жизни и бизнесе потребность в неблагозвучной лексике для описания чат-ботов и роботов может стать реальностью. И когда кого-то сократят из-за оптимизации процессов с использованием ИИ, он будет знать, на кого ругаться. На кланкеров треклятых, черт бы их побрал.