Пассажи из «Голубой книги» по внешней политике Японии, касающиеся так называемого «территориального вопроса», вызывали у России сожаление. Как заявил официальный представитель МИД РФ Александр Лукашевич, они составлены из старых формулировок, которые для нас неприемлемы, и японской стороне об этом должно быть хорошо известно, говорится в сообщении, опубликованном на сайте ведомства.

При этом, Лукашевич отметил, что Россия позиционирована в документе как «важный сосед», с которым Япония намерена строить отношения партнерства на основе углубления взаимодействия в различных областях, включая политику, экономику, культуру и сотрудничество на международной арене.

«Отфиксировали мы и то, что создание таких отношений подается японским МИД «не только как отвечающее стратегическим интересам обеих стран, но и вносящее вклад в региональную стабильность и процветание». Эти оценки созвучны нашим подходам», — заявляет представитель МИД.
Также, по его мнению, убедительным примером партнерского настроя Москвы и Токио друг к другу стало взаимодействие в преодолении последствий природно-техногенной катастрофы в Японии. Рассчитываем, что именно этот позитивный опыт будет и далее определять вектор движения наших отношений, подчеркивает Лукашевич.

В начале апреля МИД РФ заявлял, что учебники в японских средних школах формируют у подрастающего поколения страны недружественное отношение к России. По данным российского внешнеполитического ведомства, в допущенных Минобразования Японии для использования в средних школах учебниках истории, географии и обществознания вновь присутствуют формулировки о «незаконной оккупации» южных Курильских островов.

В ноябре 2010 года отношения между Россией и Японией обострились после того, как президент РФ Дмитрий Медведев посетил Курильские острова. «Япония убеждена, что эти четыре острова являются частью ее территории, поэтому визит президента (Медведева) достоин сожаления», — заявлял тогда премьер-министр азиатской страны Наото Кан.