C предрассудками на все четыре стороны
Любите путешествовать и размышлять? Тогда книга британского журналиста и критика А.А. Гилла «На все четыре стороны» — для вас. Она поможет вам разглядеть в каждой стране то, о чем не рассказывают путеводители
Читать на полной версииСтрасть к исследованию мира объединяет многих жителей планеты. А.А. Гилл, автор книги «На все четыре стороны», вышедшей в издательстве «Манн, Иванов и Фербер», признается, что всегда хотел обращаться с географическими местами как с живыми людьми — то есть приезжать к ним в гости, выслушивать их, задавать вопросы, короче, беседовать с ними как с политиками или поп-звездами. Именно этот подход к посещению четырех сторон света избрал автор и описал их в своей книге.
Гилл старается всегда помнить, что вырос в викторианской Англии и не пытается претендовать на всезнание. Он признается, что в этой жизни получил больше премий за свои журналистские труды, чем того, по его мнению, заслуживает.
Книга спорная, но, несомненно, заслуживает внимания даже самого искушенного читателя. Автор остроумен, местами беспощаден, шутки его не для слабых духом и не для интеллигентов. Как, впрочем, и некоторые главы книги.
Сторона первая. Юг
Первое путешествие, в которое приглашает автор, — Калахари. И тут же предупреждает, что «самое главное в Калахари — то, что она вас ненавидит. Она прямо-таки жаждет с вами разделаться. Хороший турист в Калахари — мертвый турист, и очень многие её обитатели считают труп предметом первой необходимости».
Вам все еще хочется в Калахари? Тогда у вас есть шанс попробовать «сопливые яблоки» — «отвратительное бушменское лакомство, которое липнет к небу вязкой слизью с легким фруктовым привкусом, будто вам в рот чихнула больная гриппом овца». И увидеть почтовое дерево — самое большое в Южной Африке.
В главе «Надеюсь, вы рассердитесь» Гилл рассказывает о поездке в Уганду в октябре 2000 года.
«Африка — место, откуда СПИД начал свою торжественную поступь: это колыбель всех болезней, передающихся половым путем», — предупреждает А.А.Гилл. Но, отмечает он, если со СПИДом здесь хоть как-то воюют, то с сонной болезнью — просто беда. Практически все население Уганды или уже переболело сонной болезнью или заразится ею в ближайшее время, в этом он убедился, посетив госпиталь в городке Омуго.
Возбудитель болезни — паразит, который передается через укус мухи цеце. Без лечения вероятность смерти равна 100%, а врачам всемирной организации «Врачи без границ» лечить население Уганды нечем. Дело в том, что европейский производитель пентамидина Aventis Pharma обнаружил, что пентамидином можно также лечить пневмонию у больных СПИДом, в результате цена подскочила в пять раз, и стала не по карману лекарям и жителям Уганды.
«Благодаря поднятому в прессе шуму и международному давлению 85 тысяч ампул пентамидина каждый год безвозмездно передаются в ВОЗ, но это капля в море», — говорит Гилл.
Также обстоят дела и со всеми другими средствами лечения болезни — например, DFMO, или эфлорнитином, который излечивает сонную болезнь на второй стадии. Но, отмечает автор, Aventis, которая производила DFMO, перестала его выпускать, так как он не окупается.
«Да и вообще, его изобрели не как лекарство от сонной болезни, а с этими больными неграми связались просто по несчастной случайности. Его синтезировали как средство от рака (страдающих им богачей — хоть пруд пруди), но в этом смысле он не оправдал надежд, зато оказался идеальным лекарством от сонной болезни», — неполиткорректно рассуждает автор.
По подсчетам автора, глобальный фармацевтический рынок растет на 8% в год, объемы продаж в Европе составляют 100 миллиардов долларов, на США — 170 миллиардов, а на всю Африку приходится всего 5,3.
Сторона вторая. Восток
Сколь активно автор защищает негров в Уганде, столь же жесток он к японцам. «Атомная бомба, убившая 140 тысяч жителей Хиросимы и превратившая деревянный город в пепел и черный дождь, была — во всяком случае, мне так кажется, — в каком-то смысле благом. Прямым результатом Хиросимы стало окончание войны», — пишет автор книги.
Он отмечает, что сначала он питал к местным жителям какое-то сочувствие, но оно испарилось, когда ему предложили подписать адресованное Америке обращение с требованием извиниться за бомбежку.
«А как насчет вашего обращения с военнопленными?» — спрашивает автор. «Ну, это же были не мирные жители, а война есть война», — ответили ему. А как насчет зверств в Китае? «Преувеличено». А кореянки, которых во время оккупации насильно превратили в проституток, они не заслужили извинения? «Они подняли шум, потому что Япония богата и им хочется денег. К тому же в Хиросиме погибли 20 тысяч корейцев». Это правда, но они были рабами, а поставить им памятник в хиросимском мемориальном парке японцы категорически отказались.
При этом не стоит думать, что автор занимается только лишь разоблачениями. Ему искренне нравится Индия, и он считает, что если в жизни суждено увидеть лишь одно место, помимо того, в котором ты родился, то, по его мнению, пусть это будет Тадж Махал — настолько его впечатлил это комплекс, песнь о несчастной любви. Правда, чувство скепсиса не покидает автора и в Агре — «любимая жена Шах-Джахана, в честь которой он и воздвиг Тадж Махал, была его второй женой и умерла родами, а потом один из ее сыновей запер старого шаха в замке, где тот и помер».
С Богом автор не очень-то почтителен. Головной убор православного священника, встреченного Гиллом в Иерусалиме, был назван им «ночным колпаком одного из главных злодеев сериала «Звездные войны» Дарта Вейдера.
Сторона третья. Запад
Вся книга пронизана грубоватым мужским юмором и пространными рассуждениями о сексе, достигающими своего апогея в главе, в которой автор описывает свою работу в качестве режиссера порнофильма в Голливуде. Самая приличная фраза из всей главы звучит так: «Остается только надеяться, что Господь Бог не смотрит канал «Плейбой».
Сторона четвертая. Север
Заключительная глава книги — «Возвращение на родину» — посвящена Шотландии.
«Молодой дизайнер из килт-ателье на Королевской миле делает современные килты для поколения клубных гуляк (хотя в Эдинбурге нет клубов, достойных упоминания). Вы можете облачиться в пластиковый прозрачный килт, который снимает все вопросы о том, какое белье вы предпочитаете. [] С тревогой озираясь по сторонам, мой собеседник извлекает из запертого чуланчика самое провокационно-оскорбительное из всех платьев на свете. О ужас — килт, целиком сшитый из «Юнион Джеков»! Если уж это не подстегнет Эдинбург в его борьбе за самостоятельность, значит, он скорее мертв, чем жив», — интригует Гилл и вступает в пространные рассуждения о политическом строе, о выборах.
Заключительный аккорд звучит довольно издевательски: «В результате этих выборов шотландцы рискую получить не больше свободы и больше демократии, а больше политиков. Но ведь именно шотландские политики продали свою страну быстро, охотно и по дешевке. Именно политики пытаются ради полузабытых романтических идеалов противопоставить свой народ всему остальному миру».