Глава ЦБ Японии Курода предложил «большой взрыв»
Программа монетарного стимулирования, объявленная Банком Японии, подстегнула рост фондового рынка страны. Эксперты анализируют риски
Читать на полной версииВ пятницу японский фондовый рынок обновил многолетние максимумы после заявлений Центробанка о массированной программе монетарного стимулирования. Индекс Nikkei к закрытию вырос на 1,6% за день, с начала года рост превышает 20%. По ходу торгов Nikkei 225 показывал подъем на 3,5% — обновлен максимум за четыре года и семь месяцев.
Самым главным сигналом многие эксперты считают то, что план нового управляющего Харухико Куроды был принят правлением единодушно. «Решение Банка Японии свидетельствует о серьезных намерениях регуляторов восстановить экономику и стимулировать рост цен», — говорит аналитик Нил Гилберт из компании GFT Forex.
Как отмечают экономисты в Японии, хотя падение цен может казаться привлекательным, оно препятствует развитию экономики, поскольку потребители в таких условиях не торопятся приобретать товары из-за их удешевления. Закачивание денег в экономику должно сделать еще более доступными кредиты и стимулировать потребительские и инвестиционные расходы.
Читать также: Банк Японии берет курс на двукратное увеличение денежной базы
Увеличение денежной массы в два раза позволит скорректировать тенденцию дефляции, с которой Японии не удается справиться почти два десятилетия. Ослабление национальной валюты под влиянием кардинального смягчения монетарной политики во благо экспортерам, с другой стороны, оно также способствует подорожанию импорта и, таким образом, влияет на уровень цен.
За последние шесть месяцев стоимость японской валюты снизилась на 18%, отмечает Bloomberg. Накануне Харухико Курода говорил, что для стимулирования роста цен и достижения заданной планки инфляции в 2% иена должна еще более значительно подешеветь.
Между тем, инвесторы предупреждают о сложностях и рисках маневров Банка Японии. Наметившееся ослабление иены и ожидания дальнейшего падения курса могут перерасти в лавинообразный обвал, если население начнет переводить средства в другие валюты. С таким предупреждением выступил Джордж Сорос в интервью телеканалу CNBC. Некогда запущенный процесс можно в дальнейшем не остановить, говорит Сорос.
Инвестиционный управляющий Pacific Investment Management (PIMCO) Билл Гросс также сомневается, что резкое ослабление иены благосклонно примут партнеры в «Большой семерке» — от Японии, вероятно, потребуют контролировать снижение курса, чтобы не спровоцировать резкий рост других валют.
Обозреватели The Financial Times задаются вопросом, насколько готовы регуляторы к дальнейшим мерам, которые могут быть необходимы в случае изменении ситуации.
Банк Японии не исключал возможность дальнейшего стимулирования в случае сильных рыночных колебаний, например, внезапного скачка курса иены, но заданный порог вмешательства повышен настолько, что любые дальнейшие меры должны будут укладываться в заявленные рамки.
Центробанк использует по максимуму свой арсенал, и риски всем ясны, тем не менее, правление поддержало Куроду и его программу «большого взрыва», предполагающую, что в своих маневрах регуляторы должны использовать весь ресурс для максимального рыночного эффекта. Такую точку зрения монетарных властей приводит британская The Financial Times.
При этом, как отмечает издание, у Центробанка нет четкой стратегии ответных действий на случай резкого подъема курса иены или глобального спада, способных столкнуть в рецессию экспортно-ориентированную экономику страны.