В европейских и российских СМИ начинает приживаться новый термин, которым обозначают террористическую организацию «Исламское государство», запрещенную в России. Аббревиатура ДАИШ, по сути, означает то же самое «Исламское государство», но на арабском. Первыми от термина ИГ в европейском мире отошли французы. Там власти официально попросили местные СМИ переключиться на ДАИШ.

Российские политики все еще широко употребляют термин ИГИЛ, но журналисты уже используют ДАИШ. Против этого названия выступили сами террористы, пообещав отрезать язык всем, кто будет его произносить для обозначения их организации. Дело в том, что в арабском есть слово «Даеш». Дословно оно переводится как «наступать на кого-то ногой». И террористы, по сути, обижаются на звучание аббревиатуры. Но в ней нет никакого искажения, и арабский мир пользуется аббревиатурой ДАИШ уже больше года, поясняет профессор, ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН Леонид Сюкияйнен.

Леонид Сюкияйненведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН«Аббревиатура ИГ не очень удачно звучит. Многие считают, что это ЕГЭ, вот тот самый государственный экзамен. Кроме того, многие считают: если называть это образование «Исламским государством» — надо все время говорить «так называемое» или в кавычках. Потому что, ну, вроде бы исламским государством не является. И вот для того, чтобы уйти от этого «вроде-как бы» и называть «Исламским государством» то, про что многие говорят, что это не исламское государство, по сути, а непонятно что, они так только себя называют, было предложено: давайте будем использовать арабский термин, который уже прижился — ДАИШ. Это тот же самый ИГИЛ, это аббревиатура с арабского языка. Д — это дауля, государство, А, получается, вроде как бы буква, которая может считаться как долгая «а» после «д». Поскольку арабы используют этот термин в последнее время, примерно год, не меньше даже, оно прижилось в арабском языке и перешло потом на Запад, стали вот использовать такую аббревиатуру ДАИШ. Но только я хотел бы вам сказать, что делать надо ударение не на «и», а на «а».

Тем не менее, аббревиатура ДАИШ еще настолько непривычна для российских СМИ, что произносят по-разному, с ударением то на первый, то на второй слог. Арабисты настаивают на том, что правильно звучит именно ударение на «а». Плюс в том, что этот термин будет произноситься во всем мире одинаково на всех языках.