16+
Суббота, 27 апреля 2024
  • BRENT $ 89.33 / ₽ 8219
  • RTS1186.79
8 сентября 2012, 16:21

В. Миклушевский в интервью Business FM: «Мы хотим стать регионом прозрачным для бизнеса. Никого «крышевать» не будем»

Лента новостей

Приморский край подписал на саммите АТЭС целый ряд важных для развития региона договоров. Подробности в интервью Business FM рассказал губернатор Приморья Владимир Миклушевский

Приморский край подписал на саммите АТЭС целый ряд важных для развития региона договоров, сообщил в интервью Business FM губернатор Приморья Владимир Миклушевский.

Главным результатом он назвал соглашения между администрацией края и «Внешэкономбанком», крупнейшим банком Японии «Бэнк оф Токио-Мицубиси ЮФДжей», Российским фондом прямых инвестиций
и компанией «Александр Хаус».

Об этом Владимир Миклушевский рассказал в интервью Михаилу Бергеру.


Бергер: Край получил всемирный пиар, и, вообще, стал сегодня центром внимания, по крайней мере, той части карты, которая связана с Азиатско-тихоокеанским регионом. Страна долго к этому готовилась. Приморский край за последние 3-4 года получил очень существенное, мягко говоря, финансирование, и много сделано. Просто с восхищением я это говорю, без всякого преувеличения. Смотрят на мосты, на великолепный университетский комплекс, с завистью даже. Но возникает такой вопрос, не будет ли постбюджетного шока у края, который все время получал сотни миллиардов рублей, как вчера сказал президент Путин, а потом так раз, и тумблер отключился, и этих денег нет. Как себя будет чувствовать край, экономика после вот этого существенного финансирования?

Миклушевский: Надо сказать, что те вложения, которые были сделаны, эти 680 млрд, из них 220 - это бюджетные вливания, остальные это вливания частных компаний, они были направлены на создание транспортной, коммунальной, культурной среды - театра оперы и балета, концертно-спортивный холл, инфраструктуры образования и науки - это тот прекрасный кампус, о котором вы упомянули, и сейчас эти инвестиции должны работать на привлечение частных средств в другие отрасли экономики. Потому что совершенно очевидно, что без создания инфраструктуры развитие отраслей экономики, как правило, невозможно. Инфраструктурные ограничения тормозят такого рода развитие. Мы сейчас рассматриваем достаточно большое количество проектов, и представили их здесь на площадке Приморского края, на территории делового саммита. Как вы знаете, в Приморье находится одна из пяти игорных зон, и вокруг этого туристического класса, который мы рассматриваем как интегрированный курорт, должны образоваться много бизнесов. Это бизнесы в сфере обслуживания, прежде всего, в сфере сельского хозяйства, потому что сегодня в приморье проживает 2 млн человек, а мы хотим иметь через 5-10 лет 10 млн туристов. Это вполне реально, но те профессионалы, которые с нами работают, говорят, что это вполне реальные цифры. И это означает, что накормить эти 10 млн туристов, значит, надо развить сельское хозяйство до соответствующих размеров. Почему я оптимизмом смотрю в будущее? Потому что помимо достаточно большого количества крупных проектов, которые являются мультипликаторами, я назвал туризм, я могу к этому добавить автомобильную промышленность, которая здесь уже начала работать, я имею в виду компанию Sollers.

Бергер: C Mazda которая?

Миклушевский: Sollers начала SsangYong проект по сборке автомобиля. Сейчас это Mazda и Toyota. Это как раз те машины, которые очень любимы.

Бергер: А руль, где будет?

Миклушевский: Руль будет у них, естественно, слева, так как требуют российские стандарты. Кстати говоря, очень многие приморцы, я уверен, будут покупать машины с левым рулем, потому что Приморье - самый автомобилизированный регион России. Здесь машин на душу населения в два раза больше, чем в Москве. Сейчас многие приморцы ездят на праворульных машинах, которые были привезены из Японии, но, уверен, когда им предложат по нормальной, конкурентной цене новую, нормальную леворульную машину, с сервисом, они с удовольствием купят леворульную машину. Поэтому это тоже большой мультипликатор, потому что помимо сервисов, вами упомянутых, это еще и производство автокомпонентов, которые мы планируем тоже делать. Этому способствует нефтехимический кластер, который здесь создается, и первый камень, который в присутствии президента России только что был заложен, несколько дней назад. Иными словами, много есть крупных проектов, из них ряд проектов, которые являются мультипликаторами, и, самое главное, что я сейчас скажу - это, то, что по социологии приморцы, с точки зрения занятия бизнесом или возможности заниматься бизнесом, примерно как граждане США. Процент приморцев, кто готов открыть свое дело, в несколько раз выше, чем в среднем по стране.

Бергер: Это большая удача.

Миклушевский: Это большая удача, это большой задел на будущее, потому
что для того, чтобы все это реализовалось, нужны, еще раз повторюсь, крупные проекты-мультипликаторы, которые потом сгенерируют нам проекты в малом и среднем бизнесе, и резкое снижение административных барьеров, о чем я уже неоднократно объявлял. И мы намерены с Агентством стратегических инициатив в паре, которая была создана по инициативе Владимира Путина, и которая сейчас готовит дорожные карты, как вы знаете, по наиболее узким местам для бизнеса. Мы намерены эти карты доработать с учетом законодательства Приморского края, и здесь внедрять, стать пилотным регионом.

Бергер: Владимир Владимирович, таким образом, как я понял, вас не смущает отключение большой бюджетной кассы, регион вполне самодостаточный и самостоятельный.

Миклушевский: Наивно было бы думать, что такого рода огромное влияние продлится. Регион должен научиться зарабатывать сам. Мы понимаем, как это делать. Другое дело, что мы, конечно же, будем продолжать участвовать в федеральных целевых программах, в государственных программах, там, где есть место приморским бизнесменам, приморской промышленности, экономике, сельскому хозяйству. Мы активно с федеральными министерствами работаем. Но мы говорим о чем? Что дальше создавать инфраструктуру мы будем сами. Я сегодня подписал соглашение с Владимиром Александровичем Дмитриевым, с «Межэкономбанком» относительно системного взаимодействия, именно по инфраструктурным проектам. Кстати говоря, «Внешэкономбанк» кредитует ряд проектов - это вертолетное производство «Прогресс» в Арсеньеве, это, как раз тот, упомянутый Sollers. Подписано соглашение с фондом, дочкой «Внешэкономбанка» ООО Кредитование большого проекта в области сельского хозяйства. Я говорил с Дмитриевым относительно кредитования длинных денег на дорожное строительство, потому что мы сейчас будем, это уже краевая будет дорога Владивосток-Находка, которая должна стать четырехполосной, на которую нужно примерно 30 млрд рублей. Мы, конечно, единовременно это в бюджете найти не можем, но с помощью кредитов мы сможем ее быстро построить.

Бергер: В Австралии, которая тоже участвует в саммите, есть такое выражение - большой австралиец, так называют BHP, да, крупнейшую горно-рудную компанию. Есть ли большой приморец у вас, есть ли какой-то бизнес, от которого край зависит или здесь все-таки более менее рассредоточенный бизнес, диверсифицированная экономика?

Миклушевский: Здесь диверсифицированная экономика. Дело в том, что экономика края сегодня на 60% сервисная. Это довольно высокий уровень.

Бергер: Это очень современная стратегия.

Миклушевский: Очень современная стратегия, все постиндустриальные экономики, становятся сервисными. Мы уже сервисная экономика, но мы стремимся долю сервиса еще больше увеличить. У нас нет какого-то одного сектора, от которого мы очень сильно зависим.

Бергер: Да, я считаю, что это удача для, края с точки зрения экономического развития. О развитии скажите, пожалуйста. Сегодня Приморский край дает 1% ВВП России. Есть ли у вас стратегические какие-то точки, метки? 1 и 2 через 5 лет или 1 и 6. Рассматривалось ли с этой точки зрения развитие?

Миклушевский: Мы с этой точки зрения не рассматривали. Мы ставим себе задачу увеличить ВВП в течение 5 лет, именно в два раза. Вот такую задачу мы для себя ставим, потому что очевидно, что у края есть очень много конкурентных преимуществ. Это геополитическое преимущество, потому что мы находимся в таком месте, мы можем обеспечивать там транзит китайских грузов через транспортные коридоры - Приморье-1, Приморье-2, мы можем обеспечивать торговые связи между нашими соседями. У нас с Китаем только граница больше тысячи километров.

Бергер: У вас, кстати, и Северная Корея где-то примыкает.

Миклушевский: У нас есть Северная Корея в одной точке, там небольшая граница есть, но, в целом, если посмотреть по количеству жителей, то в радиусе тысячи километров - это порядка часа-полутора лета на самолете, проживает больше 400 млн человек. Вот для сравнения, такой же радиус, если провести вокруг Москвы, будет меньше 100 млн. Поэтому для нас наличие таких соседей - это, конечно, очень большое подспорье.

Бергер: Владимир Владимирович, жизнь так сложно устроена диалектически и прямы, что иногда бывают не то, что недостатками, сложностями. Допустим, многие люди, живущие на Дальнем Востоке - в Хабаровске, во Владивостоке, как бы китае- и японоориентированные, если можно так сказать. Они туда и отдыхать летают, и бизнесы там развивают, то есть им проще иметь дело даже с Австралией, чем с Москвой. Вас не смущает такая нацеленность людей?

Миклушевский: Нисколько не смущает, потому что это нормальные бизнес-связи. Дело в том, что АТР – Азиатско-тихоокеанский регион - это зона экономического роста, сюда переместился экономический центр мира, и поэтому то, что бизнесмены сюда ориентированы - это нормально. Кстати говоря, это стратегия руководства России. С другой стороны, я чувствую второй смысл в вашем вопросе, и могу сказать, приморцы точно себя ощущают россиянами, это точно Россия, и это дальнее расстояние от Москвы не мешает. Транспортная доступность - 4 рейса в Москву в день. Стоимость билета, если я вам скажу по льготной цене, которую сейчас датирует правительство для льготных категорий - это до 23 лет и свыше 60 - 8 тысяч рублей в эконом-классе туда - обратно.

Бергер: Это удивительная цена.

Миклушевский: Радиослушатели удивятся, услышав такую цену, потому что это реальная ситуация. Можно зайти на сайт «Аэрофлота», либо «Трансаэро». Я думаю, что даже в близлежащие города от Москвы дороже долететь.

Бергер: Да, согласен. Скажите, кстати, а бюджет региона дотационный?

Миклушевский: Бюджет региона на сегодняшний день дотационный, то есть мы получаем дотации из Федерального бюджета на сегодняшний день, но будем стремиться к тому, чтобы мы становились постепенно регионом-донором.

Бергер: И есть представление о том, в какие сроки это может произойти?

Миклушевский: Я сейчас не готов, и не берусь говорить о сроках, потому что это всегда неблагодарная вещь - делать прогнозы. Давайте поживем, увидим, но планы у нас довольно амбициозные, мы намерены их активно продвигать.

Бергер: Помимо амбициозных планов в бизнесе, по крайней мере так, я думаю, что в управлении территорией тоже, должен быть еще и план «Б», на случай кризиса или осложнения в макроэкономической ситуации. Есть ли такой план у Приморья?

Миклушевский: Главное богатство Приморья - это люди, и их способность к ведению бизнеса... Дело в том, что Приморье, наверное, легче всех других регионов России пережило кризис, за счет того, что люди не ждут никакой манны небесной, они просто берут и делают свой бизнес.

Бергер: Привыкли заботиться о себе.

Миклушевский: Именно так. И для нас, задача власти - всячески этому способствовать. Снижение административных барьеров. Сейчас есть федеральная программа по поддержке малого и среднего предпринимательства, краевые программы поддержки малого и среднего предпринимательства. Нужно будет, мы просто усилим, увеличим, и таким образом дадим просто людям возможность самим зарабатывать себе на жизнь, создавать новые рабочие места.

Бергер: Владимир Владимирович, не могу вас не спросить об одной такой, забавной, не забавной, но все-таки интересной истории. Один из ваших замов на днях здесь в рамках АТЭС сказал, что региональные власти будут «крышевать» инвесторов. Просто употребил это слово, и мы понимаем смысл, но все-таки прозвучало как-то немножко экзотично.

Миклушевский: Это было не очень точное выражение, потому что, конечно, мы намерены очень серьезно изменить бренд региона, региона, где криминал и крабы. Мы все-таки хотим стать регионом абсолютно прозрачным для бизнеса. Никого мы, конечно, «крышевать» не будем, то есть речь идет, прежде всего, о заботе о бизнесе, именно тот смысл был вложен в слова, а термин, может быть, был не вполне удачен.

Бергер: Но обратил на себя внимание уже.

Миклушевский: Да, обратил внимание, но, тем не менее, хочу еще раз подчеркнуть, что наша задача - максимально заботится о бизнесе. Если говорить обо мне, как о губернаторе, то я лично курирую несколько проектов, наиболее крупных. Это вот проект Sollers, это проект развития туристического класса, это проект нефтехимии и газохимии - производство сжиженного газа, потому что, еще раз повторюсь - это мощные мультипликаторы. Они позволяют развивать смежные отрасли экономики: сервисные отрасли экономики, сельское хозяйство. И поэтому это очень важно.

Бергер: Еще раз, я не могу не вернуться к той инфраструктуре замечательной, которая появилась в рамках подготовки к АТЭС. А надо ли было делать, допустим, такой дорогой вантовый мост, такой роскошный, может быть, даже помпезный. Может быть, проще было сделать традиционный мост на быках или наладить отличные паромные переправы? Ведь на острове Русский ничего нет, кроме университетского городка. Это, вообще, больше уместно, скажем, для нью-йоркского пейзажа, чем для Владивостока.

Миклушевский: А чем владивостокцы хуже нью-йоркцев?

Бергер: Просто здесь нет такого количества населения.

Миклушевский: Это неправда. Владивосток довольно крупный город - 600 тысяч жителей. Мы намерены за счет, в том числе и создания условий. Я серьезно рассчитываю, что на Дальнем Востоке, в Приморье, в частности, население будет увеличиваться. Кстати говоря, сейчас в Приморье живет, я уже сказал, два миллиона человек - это треть населения всего Дальнего Востока.

Бергер: Депопуляция все-таки маленькая, но происходит.

Миклушевский: Депопуляции маленькая, но происходит, но еще раз повторюсь. Что нужно сделать, чтобы не происходила депопуляция? Нужно создавать комфортные условия. Мост - это комфортные условия. Я вам скажу одну очень простую вещь, остров Русский - это был район Владивостока, был, есть и остается - Фрунзенский район Владивостока. Там проживало 8 тысяч человек, как раз при условии паромной переправы. Но сейчас, когда создан мост, к территории Владивостока уже не де-юро, а де-факто добавилась площадь 100 кв. километров. Это площадь Парижа.

Бергер: Замечательно. И есть программа его комплексного развития?

Миклушевский: Конечно. Значит, мы планируем сейчас, с точки зрения застройки, сделать полуостров Саперный, где сегодня построен кампус университета, где мы с вами находимся - 150 тысяч человек. Это будет самый современный, самый комфортный район в городе. А остальную территорию острова Русский - это рекреационная зона, это леса, это прогулки, это парки, где будут дикие животные, это велосипедные дорожки. Иными словами - это та самая комфортная среда. Можно ничего не строить, только вы никогда не привлечете население. Население едет туда, где комфортно жить, где красиво, где красивый город. Поэтому когда говорят, нужно ли строить вантовый мост, да, нужно, потому что это красиво, потому что это новый район Владивостока, это развитие Владивостока, и это просто комфортная среда.

Бергер: Владимир Владимирович, а у вас нет ощущения сожаления, знаете от чего, это же ваш университет, вы там занимались подготовкой, наверное, самый горячий период пришелся на вас, когда вы были ректором университета, и практически даже не успели переехать, и стали губернатором. На самом деле, давайте посмотрим на это прагматично. По российской практике ректоры университетов реже меняются, чем губернаторы. Ваши чувства вот от этой перемены, когда профессор вдруг стал губернатором?

Миклушевский: Нормальные чувства - работаю, мне моя работа нравится.

Бергер: Не жалко было отдавать университет?

Миклушевский: Вы знаете, я его не отдал. Я продолжаю курировать этот проект также лично, хотя, конечно, я не вмешиваюсь в деятельность нового ректора, я считаю, это неправильно. Мы сумели общими усилиями подобрать очень достойного, я считаю, ректора. Сергей Владимирович имеет богатый опыт, и управленческий в том числе. Я уверен, что у него все получится. Здесь очень важно работать вместе, и та ситуация, что была с первым ректором, она дает уверенность, что, конечно, этот проект будет хорошо развит.

Бергер: Спасибо. Держитесь курса!

Business FM

Рекомендуем:

Фотоистории

Рекомендуем:

Фотоистории
BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию