16+
Суббота, 27 апреля 2024
  • BRENT $ 89.33 / ₽ 8219
  • RTS1186.79
22 августа 2013, 17:15 Стиль жизниКино

Развлечение для взрослых и не только

Гибрид «Сумерек» и «Гарри Поттера» для учащихся старшей школы.

Орудия смерти: Город костей
The Mortal Instruments: City of Bones
США

Хронометраж: 130 минут
Режиссер: Харальд Цварт
В ролях: Лили Коллинз, Джейми Кэмпбелл Бауэр, Джемайма Уэст, Роберт Шихан, Годфри Гао
Прокат: Централ Партнершип

Кадр из фильма «Орудия смерти: Город костей». Фото предоставлено кинокомпанией «Централ Партнершип»

Это как раз тот случай, когда история создания книги намного интереснее, чем сама книга и даже чем снятый по ней фильм. Роман написала женщина по имени Кассандра Клэр, тучная дама сорока лет, слывшая поклонницей Гарри Поттера. Собственно, именно он и вывел ее в люди. Кассандра написала трилогию о Драко Малфое, вредном мальчике из саги Джоан Роулинг, который на самом деле был пусть и вредным, но все же славным.

Творчество Клэр оказалось высокохудожественным, быстро стало в сети очень популярным, но писательницу обвинили в плагиате. В итоге Кассандра выдала несколько книжек под общим названием «Орудия смерти: Город костей». Это нечто среднее между «Сумерками» и «Гарри Поттером». Жила-была девочка 15-ти лет. Вдруг она начала видеть параллельную реальность, которую не видят другие: всяких демонов, вампиров и сумеречных охотников, которые следят, чтобы все вышли из сумрака. Когда мама девочки пропала, выяснилось, что она тоже была охотником, а главная героиня, соответственно, — потомственный охотник. Еще за девочкой ухлестывают два парня. Один – красавчик, её лучший друг. А второй — просто классный, весь в рунах и с ножом. Уже понятно, что за книжку не стоит браться, если вам исполнилось 18 лет? Сюжет не претендует на оригинальность, но этого и не требуется. Кларисса Клэр достаточно складно трамбует слова в предложения, чтобы школьники хорошо провели летние каникулы за сносной книжкой.

Что же до фильма, то самым интересным на пресс-показе стал не озвученный в дубляже фрагмент, где один из персонажей вроде как говорил о чувствах. Герои просто раскрывают рты, как рыбки. Казалось бы: ну и что? Вот только этот самый персонаж — гей. Может, прокатчик решил, что самое безопасное вообще не переводить эпизод? В самом деле, если фильм подростковый, а пропаганда запрещена, не ставить же ленте рейтинг «18+». А, может, это был всего лишь производственный брак.

Рекомендуем:

Фотоистории

Рекомендуем:

Фотоистории
BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию