16+
Воскресенье, 11 декабря 2016
  • BRENT $ 54.17 / ₽ 3387
  • RTS1110.14
9 августа 2016, 13:51 ПолитикаПерсоны

Письмо Эрдогана с извинениями за сбитый СУ-24 было написано на русском

Турцкие СМИ выяснили подробности попытки налаживания отношений между странами

Письмо президента Турции Реджепа Эрдогана в связи с инцидентом со сбитым российским Су-24 было написано на русском языке, сообщает РИА Новости со ссылкой на турецкие СМИ. Эрдоган использовал русское слово «извините». Ранее зарубежные СМИ выдвигали различные версии о том, какое именно слово и с каким значением на английском и турецком, использовал Эрдоган.

Текст и форма письма согласовывались представителями Турции и России несколько раз в мае — начале июня. В конце концов пресс-секретарь президента Турции Ибрагим Калын, работавший над черновиком вместе с русскими переводчиками и дипломатами из посольства Казахстана в Анкаре, остановил свой выбор на русском слове «извините». По стилистике это слово сильнее, чем «сожалеем» (sorrу), но не такое сильное как «просьба о прощении» (apology), поясняет газета Hurriyet.

В конце июня 2016 года пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков сообщил журналистам, что Эрдоган в послании российскому лидеру извинился за сбитый самолет и выразил соболезнования в связи с гибелью пилота Олега Пешкова. Этим жестом Анкара выполнила условия, поставленные Россией: принесла извинения и начала следственные действия по отношению к предполагаемому убийце российского пилота.

Кризис в отношениях России и Турции возник после того, как в ноябре 2015 года турецкий истребитель сбил в Сирии российский бомбардировщик Су-24. Президент России назвал это «ударом в спину» со стороны пособников террористов. После этого, Россия ввела в отношении Турции ряд экономических ограничений.

Рекомендуем:

Актуальные темы:

Фотоистории