16+
Пятница, 26 апреля 2024
  • BRENT $ 89.48 / ₽ 8233
  • RTS1186.79
14 июня 2016, 19:10 Стиль жизниПутешествия

Вкус лета и путешествий

Лента новостей

В Россию привезли мадерьянский пирог MadeiraDeCana с родины Криштиану Роналду

Фото: RUSSIA and EMEA

Пирог больше напоминает плотный сладкий кекс — в основе одного из кулинарных символов Португалии и Мадейры местный тростниковый сироп, невероятно полезный природный консервант, благодаря которому лакомство может храниться год даже в субтропиках. Десерт делают по рецепту 17-го века вручную на одной из старейших семейных фабрик Мадейры. По соседству до сих пор живет мама Криштиану Роналду — рассказывают, что самый популярный футболист мира очень любил мадерьянский пирог, когда был маленьким.

Говорят, лучше всего этот насквозь натуральный португальский десерт оттеняет мадера, крепленое вино с острова Мадейра, однако знатоки предлагают заменять алкоголь хорошо заваренным крепким чаем или кофе. О всех прелестях национального пирога нам рассказал полномочный Министр, Советник Посольства Португалии в Москве Пауло Сантуш.

Многие российские туристы с удовольствием ездят в Лиссабон и Порту не только за достопримечательностями, но и за великолепной кухней. Вы согласны?
Пауло Сантуш: Действительно, многие туристы едут в Португалию, чтобы не только отдохнуть на море, но и вкусно поесть. За последние годы число российских туристов резко возросло. Наше посольство в России старается увеличить этот поток еще больше. Конечно, посольство небольшое и не обладает большими ресурсами, а ваша страна огромна. Но у нас есть партнеры в сферах культуры и экономики, а благодаря «Азбуке Вкуса» мы можем продавать здесь один из самых известных наших продуктов — пирог из Мадейры. Это действительно хороший пример, хотя у нас еще огромное поле для деятельности.
Расскажите, что это за пирог?
Пауло Сантуш: Это так скажем локальный продукт, который очень популярен в определенном регионе, в данном случае на Мадейре. Португалия — небольшая страна, но с богатой историей и традициями. Районы, даже если они расположены близ друг друга, отличаются собственными обычаями, особенно это касается архипелагов — Мадейры и Азорских островов. Естественно пирог, о котором мы с вами говорим, известен во всей Португалии, но на Мадейре он культовый. Я был совсем мал, когда впервые сам попробовал его. Все обожают этот вкус, а вдали от дома он становится ещё лучше. Кроме того, это очень гурманская вещь, относительно ограниченная в выпуске. А теперь мы можем познакомить с ним и россиян: я надеюсь, здесь наш пирог тоже полюбят. Я в Москве уже около двух лет и изучил местные вкусы. Думаю, тут у этого деликатеса будет успех.
На мероприятии по запуску продукта в России, на котором вы присутствовали в качестве спикера и почетного гостя, вы отметили что ваша задача рассказать про мадерьянский пирог именно как часть традиции.
Пауло Сантуш: Пирог MadeiraDeCana на самом деле восхитителен, я уверен, что продукт найдет своего потребителя. Мы не просто представляем новый продукт. Это маленький шаг, особенно учитывая политическую ситуацию сейчас, для того, чтобы презентовать и кухню португальскую в том числе, потому что кухня — это очень большой пласт культуры каждой отдельно взятой страны. Она же формируется веками, учитывая климатические условия, привычки людей и миграционные процессы. Наша задача презентовать в частности мадерьянский пирог именно как часть традиции. Именно это справедливо отметил директор сети «Азбука Вкуса» Владимир Садовин, выступающий на мероприятии: «У нас на полках именно локальные, уникальные продукты, а не просто сделанные по такому же рецепту, в этом суть нашей концепции. У продукта должна быть какая-то история, тогда в нем появляется душа, энергия. Дух национального продукта как элемент культурного кода всегда остается. Это не только Португалии касается, в принципе, это заложено в нашей в концепции. Что касается конкретно Португалии, у нас есть хороший партнер в лице компании-поставщика «Аурора Бриаллес» который поддерживает и разделяет эту концепцию. Именно их усилия привели к тому, что сегодня мы имеем возможность попробовать частичку давней португальской культуры — пирога MadeiraDeCana».
Весь мир сейчас сходит с ума по здоровому питанию. Португалия может похвастаться действительно высококачественными продуктами!
Пауло Сантуш: У нас небольшая страна, и нам не нужно огромное производство. Здесь проживает всего 10 миллионов человек. Таким образом, мы можем позволить себе производить более домашнюю продукцию, аутентичную. Сейчас действительно очень популярно здоровое питание, и у нас тоже идет на этом акцент, но на самом деле так было всегда — все благодаря небольшому рынку и потребностям в производстве. Мы стараемся сохранять традиционные способы приготовления наших блюд.
Пауло Сантуш и Владимир Садовин
Но в том же Лиссабоне гораздо больше гурманских мест и модных ресторанов, чем ресторанов национальной кухни.
Пауло Сантуш: Если вы посмотрите на нашу историю и что она для нас значит, начиная с 15 века, периода экспансии, открытий — на протяжении пятисот лет Португалия со своими колониями в Африке, Америке, Азии подвергалась изменению, влиянию со стороны разных народов. И заметьте, это не 50 или 100 лет, а целых 500 — очень долгий процесс обмена культурой и традициями, причем влияние это обоюдное. Если вы поедете в наши бывшие колонии, будь то Макао или Гоа, Ангола или Мозамбик, то сразу увидите, какое влияние оказала на них наша страна. Конечно же, в португальской кухне появилось много приправ с Востока, из Западной Индии. Получилось нечто уникальное, и туристам это очень нравится.
Расскажите о вашем взаимодействии с Россией, в каких сферах кроме туризма вы стараетесь развивать сотрудничество?
Пауло Сантуш: Наше посольство здесь совсем небольшое, но я все же надеюсь, что когда-нибудь это изменится, и тем не менее мы стараемся расширять свою работу здесь уже сейчас. У нас есть определенно поставленные задачи в России в сферах политики, экономики и культуры. Последние несколько лет мы были очень активны в культурной сфере, так как полагаем, что это самая удачная платформа для ознакомления россиян с нашей страной, не только для развития нашего туризма, но и для установления взаимопонимания между нашими народами.

Мы организуем максимально возможное количество мероприятий — ежегодные кинофестивали и не только в Москве, но и других городах России, также концерты, на этой неделе пройдет концерт в Московской консерватории — будет исполнено классическое произведение 19 века, которое здесь не так уж известно. Хотя публика здесь очень хорошо разбирается в классической музыке. Минимум каждые 2 -3 месяца мы проводим концерты фаду, знакомим публику с нашим современным танцем — стараемся затронуть все сферы культуры. Мы поняли, что российской публике интересна неизведанная Португалия, и мы делаем все возможное, чтобы удовлетворить этот интерес.

Рекомендуем:

Фотоистории

Рекомендуем:

Фотоистории
BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию