16+
Суббота, 10 декабря 2016
  • BRENT $ 54.17 / ₽ 3387
  • RTS1110.14
8 сентября 2016, 21:45 Общество

Почему китайцы стали называть детей европейскими именами

16-летняя британская школьница заработала 50 тысяч фунтов на подборе имен китайским детям. Жители КНР верят, что европейское имя поможет их детям поступить в учебное заведение или устроиться на работу, например, в Великобритании. Для того чтобы подбирать имена малышам, даже был создан сайт, которым и воспользовалась английская школьница Бо Джессап

Фото: Reuters

Идея зарабатывать деньги таким способом пришла девушке в голову после семейной поездки в Китай. В ресторане к ней подошла местная пара с просьбой выбрать их ребенку западное имя. Вернувшись на родину, Бо создала интернет-портал Special Name. Отец для этого взял кредит на 1500 фунтов. За 60 пенсов (это почти 50 рублей) сайт предлагает указать 12 качеств, которые родители хотели бы видеть в своем ребенке. Затем сервис выдает на рассмотрение родителям три имени, которые соответствуют заявленным пожеланиям. Прилагается подробная характеристика имени, а также пример известной личности, названной так же. Все три версии отправляются семье по We-Chat, китайскому аналогу WhatsApp. Школьница решила помогать жителям Китая в использовании этой программы, давала им советы и помогала подобрать наиболее соответствующее ожиданиям родителей имя. Из-за увлечения китайцев западной культурой проект Special Name быстро набрал популярность. Девушка рассказала, что она смогла помочь уже двумстам тысячам семей назвать своих детей и рада быть вовлеченной в счастливые этапы человеческой жизни.

Но само явление называться европейским именем для Китая не ново, оно в азиатских странах возникло очень давно. Новость здесь лишь в популярности сайта по подбору имен, говорит кандидат экономических наук член-корреспондент РАН заместитель директора ИМЭМО РАН Василий Михеев.

Василий Михеев кандидат экономических наук член-корреспондент РАН заместитель директора ИМЭМО РАН «Когда китайцы учатся за рубежом — в Штатах, Англии или в России — поскольку у них имена труднопроизносимые, если вы не знаете китайский, вы назовете имя китайское, вас не поймут, потому что тона там используются. Они берут себе обычно в России русское имя: Саша, Юра; в Штатах, в Англии — Джон или еще кто-то. Потом они возвращаются, работают в Китае, может, в какой-то среде такая мода пошла, но нет, обычно они по-другому имена подбирают, по смыслу иероглифов, например, «сильный» или «благополучный», еще что-то. А это исключение, это только те, кто учится, как я вам говорил, кто в России, Штатах, Англии, кто языки другие изучает, это не для того, чтобы им самим было легче произносить, а чтобы мы с вами или другие... Саша Ли — это же не то, что Ли Чжунь Ху, Саша Ли или Женя Ли, если Чжунь Ху, всем понятно, или Джон Ли, фамилия более простая. Нет, никакой не тренд это. Молодец, значит, если спрос какой-то, на что-то новенькое, на «Феррари» у них тоже есть большой спрос, у богатеньких сынков. Случайность, удачная случайность».

Школьница Бо, которая, кстати, сама говорит на китайском, теперь управляет базой данных, в которой уже есть 4000 имен. Она проводит на сайте по два часа в день и добавляет новые имена каждый месяц.

Выпускающему редактору портала BFM.Ru, выставлявшему этот материал на сайт, легко пришли на ум следующие незатейливые строки:

Назови ребенка Джон — вот и в шоколаде он.

Соскребать лопатой снег с улиц вряд ли станет Грег.

Симпатичный парень Гарольд точно будет принят в Гарвард.

Да и славный малый Аллен — глядь — судьбой не опечален.

Трудно быть китайцем, сын, если ты не Си Цзиньпин.

Рекомендуем:

Актуальные темы:

Фотоистории