16+
Пятница, 9 декабря 2016
  • BRENT $ 53.72 / ₽ 3400
  • RTS1097.39
8 ноября 2016, 16:37 Компании

Samsung, президент и лошадь: коррупционный скандал в Южной Корее

В сеульский офис компании пришли с обысками. Президентство Пак Кын Хе находится под серьезной угрозой. У Samsung тоже прибавится новых проблем

Фото: Dado Ruvic/Reuters

Samsung Electronics оказался в центре коррупционного скандала вокруг президента Южной Кореи Пак Кын Хе. В офис компании в Сеуле пришла с обысками южнокорейская прокуратура. Samsung якобы оплатил уроки верховой езды для дочери подруги президента Чхве Сун Силь.

Эту женщину корейцы называют шаманкой. Ее обвиняют в том, что она исправляла президентские речи и нашептывала главе государства, вмешиваясь в государственные дела, а ее фонды якобы занимались поборами с крупного бизнеса.

Из-за громкого скандала президентство Пак Кын Хе находится под серьезной угрозой, ее рейтинг рухнул до минимальных отметок. В субботу, 5 ноября, десятки тысяч корейцев вышли на митинг, требуя ее отставки. О том, чем может закончиться скандал вокруг президента и компании Samsung, рассуждает ведущий научный сотрудник Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН Евгений Ким:

Евгений Ким ведущий научный сотрудник Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН «Почему к Samsung прицепились? Дело в том, что дочь этой Чхве Сун Силь ездила на соревнования по конному спорту, тренировки в Германию, и как будто бы эта лошадь была куплена фирмой Samsung и потом была предоставлена в распоряжение дочери Чхве Сун Силь. А лошадь эта очень дорогая, говорят, что она стоит даже 2 млн долларов. Начали копать и вышли на ее мать и связи с Пак Кын Хе. Что будет дальше? Основная оппозиционная партия сейчас пытается после 12 ноября начать широкую кампанию за отставку президента. Мне кажется, что все-таки она каким-то образом попытается разрулить эту ситуацию. Я лично знаком с президентом Пак Кын Хе. Она в обычном разговоре — человек, который хорошо умеет слушать, говорить, но она не политический боец, ей трудно выступать с зажигательными речами. Может быть, вы обратили внимание, в этом году она была на Восточном экономическом форуме во Владивостоке, и там они сидели на сцене — Путин, Абэ и Пак Кын Хе. Абэ вел себя совершенно спокойно, свободно, не боялся никаких вопросов, а она сидела, как испуганный ребенок, по-видимому, боялась, что могут задать вопрос, к которому она не подготовлена. Мне кажется, вряд ли ее сейчас отстранят, потому что требования народа — есть требования, а есть процедура отстранения, когда парламент должен двумя третями проголосовать. Вряд ли ее противники сейчас наберут две трети голосов. Это решение должен утвердить Верховный суд. Верховный суд понимает, к каким потрясениям это может привести. Несколько дней назад главком американских войск в Южной Корее генерал Брукс сказал, что в течение восьми-десяти месяцев комплекс противоракетной обороны будет установлен в Южной Корее. Одна из причин недовольства — размещение этого американского комплекса, и американцам невыгодно, чтобы она сейчас уходила».

Samsung все это добавит новых проблем к уже существующим гигантским убыткам из-за Galaxy Note 7. Компания даже выкупила по целой полосе в таких изданиях, как The Wall Street Journal, The New York Times и The Washington Post, чтобы опубликовать в них извинения перед покупателями за провал смартфона. Впрочем, на прошедший визит прокуроров в офис Samsung акции компании не отреагировали.

Рекомендуем:

Актуальные темы:

Фотоистории