16+
Воскресенье, 18 ноября 2018
  • BRENT $ 67.10 / ₽ 4427
  • RTS1134.93
30 октября 2018, 22:50 Политика

В Таджикистане больше не хотят видеть советские воинские звания

Лента новостей

Как сообщается, таджикские лингвисты смогли подобрать аналоги солдатских и офицерских званий, но пока не знают как перевести наименования званий высшего офицерского состава

В Таджикистане будут менять наименования воинских званий, оставшиеся со времен Советского Союза. Об этом пишет РИА Новости, ссылаясь на Sputnik Таджикистан.

В стране создана специальная рабочая группа, состоящая из военных, ученых и историков. Эксперты занимаются поиском альтернатив для нынешних воинских званий. В будущем они также будут осуществлять перевод на государственный язык военной терминологии и названий воинских подразделений.

«Специалисты уже предложили таджикские названия воинских званий: ефрейтор — радабон, младший сержант — даставар, сержант — дастаер, старший сержант — дастабон, старшина — сардаста, капитан — садавар, подполковник — лашкарер, полковник — сарлашкар», — рассказал глава отдела Комитета по языку и терминологии при правительстве республики Абдурахим Зулфониен.

Пока еще не решено, как переводить на таджикский язык наименования званий высшего офицерского состава — генерал-майора, генерал-лейтенанта и генерал-полковника.

Добавить BFM.ru в ваши источники новостей?

Рекомендуем:

Фотоистории

BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию