16+
Воскресенье, 22 апреля 2018
  • BRENT $ 73.71 / ₽ 4526
  • RTS1145.80
26 декабря 2017, 10:03 Общество
Актуальная тема: Украинский кризис

«Проще им сюда приехать». Новые «пограничные» сложности между Украиной и Россией

Лента новостей

Теперь граждане России, которые хотят въехать на территорию Украины, должны сдавать отпечатки пальцев. Однако главная сложность заключается даже не в этом

Фото: Алексей Павлишак/ТАСС

Гражданам России при въезде на Украину теперь необходимо сдавать отпечатки пальцев. Как сообщила Госпогранслужба Украины, мобильное оборудование биометрического контроля заработает на всех основных КПП.

До Нового года система будет работать в тестовом режиме. Предполагается, что сдавать отпечатки пальцев придется не всем. Исключения составят те, у кого загранпаспорт выдан после 2013 года и в нем уже зашиты биометрические данные владельца. Как часто придется проходить эту процедуру, не сообщается.

Собственно, сдать отпечатки пальцев при пересечении границы не так уж и сложно. Куда большую проблему составляет электронная анкета, которую надо заполнить для въезда на Украину. В ней необходимо указать профессию, место работы, цель поездки и пункт назначения.

Причем сделать это надо за месяц и исключительно на украинском либо английском языках и, как уже было сказано, в электронном виде. Предполагалось, что такая анкета будет опубликована в ноябре на сайте МИД, но на момент написания материала она так и не появилась.

Анна, жительница поселка Гуково Ростовской области, три года назад покинула Украину. Как теперь въезжать в страну, она слабо представляет. Хорошо хоть свекровь к ней может приезжать.

— Я туда не езжу, там сейчас загранпаспорт с чипом нужен. Помимо загранпаспорта, пригласительное. Там столько заморочек, что проще им сюда приехать. Потому что там у них эти постоянные блокпосты, которые нужно проехать. Каждый блокпост проверяет документы, все вещи, а если там еще граждане России, то вообще печаль-печаль.

— Еще там теперь анкеты нужно заполнять.

— Допустим, я прожила на Украине 25 лет, но я не знаю языка. Мы жили в таком городе, где у нас русский язык в обиходе был. Если я не умею, что мне делать? А учитывая, что я учила немецкий, я не попадаю, наверное, на территорию теперь.

И такая ситуация сплошь и рядом. Еще вопрос — смогут ли по ту сторону границы эту анкету прочитать, говорит заместитель директора Центра украинистики и белорусистики МГУ Богдан Безпалько:

Богдан Безпалько заместитель директора Центра украинистики и белорусистики МГУ «На литературном украинском языке на Украине разговаривают, может быть, от 30 тысяч до 50 тысяч человек. Это профессиональные патриоты, и то далеко не всегда. Подавляющее большинство населения Украины на нем не говорит. Оно говорит либо на русском языке, либо на суржике. По исследованиям социологической службы Gallup, 82% или даже 86% населения Украины во всех областях предпочитают русский язык. Статистика поисковых систем также говорит о том, что подавляющее количество запросов из Украины, из всех регионов, идет на русском языке. Если мы будем судить по истории, по культуре, увидим, что ничем не отличаемся».

Для примера: на сайтах министерств иностранных дел Латвии или Литвы, которые входят, кстати, в Евросоюз, есть русскоязычные версии — никаких проблем, а на украинском — нет. А ведь в Прибалтийских странах тоже, как и на Украине, возникали в свое время трения из-за русского языка. Но в итоге проблему решили.

Рекомендуем:

  • Фотоистории