16+
Вторник, 19 ноября 2019
  • BRENT $ 61.51 / ₽ 3927
  • RTS1451.64
7 ноября 2019, 15:03 Общество

Без Греты Тунберг не обошлось. Британский словарь выбрал словом года выражение «климатическая забастовка»

Лента новостей

Это, пожалуй, тот редкий случай, когда главное слово года, по версии британских филологов, оказалось очень близким для россиян. При этом эксперты сомневаются, что русское слово года также будет связано с экологией

Грета Тунберг во время climate strike.
Грета Тунберг во время climate strike. Фото: Amber Bracken/Reuters

Ведущий британский словарь Collins Dictionary назвал слово года. Правда, в этом году выбрали целое словосочетание climate strike, что переводится как «климатическая забастовка». Об этом сообщает The Guardian.

«Климатическая забастовка» победила благодаря Грете Тунберг. Шестнадцатилетняя девушка, которая в сентябре выступила на саммите ООН по изменению климата, взорвала интернет, а за год забастовок самой Тунберг и ее соратников использование словосочетания climate strike выросло в сто раз.

Но если по всему миру такие акции поддерживают в первую очередь школьники, то в России экологические митинги и флешмобы весь год проходят по самым разным поводам. То люди пишут посты в соцсетях «за горящие в Сибири леса», то следят за судьбой косаток в китовой тюрьме на Дальнем Востоке, то поддерживают активистов в архангельском Шиесе, то выступают против мусорных полигонов в Подмосковье. Получается, россиянам это словосочетание ближе, чем, например, Brexit, fake news или single-use («одноразовый») — главные слова последних лет по версии британских словарей. Российские экологические протесты под термин climate strikes подходят, но с натяжкой, считает активист движения «Поморье — не помойка» Дмитрий Секушин.

Дмитрий Секушин активист движения «Поморье — не помойка» «Мы очень хорошо видим здесь, в Архангельской области, повышение уровня экологического самосознания граждан, наши разговоры и связи с экологическими активистами из других регионов это подтверждают. Атомарность российского общества, разрозненность граждан гораздо выше, чем в Европе. Я уверен, что мы рано или поздно, скорее быстро, достигнем того же уровня солидарности, как и Европа. Я бы сказал, что у каждого региона есть свой Шиес. На одном, собственно, Шиесе-то ведь свет клином не сошелся. Мы на своих акциях протеста не ограничиваемся повесткой Шиеса. Мы поддерживаем всех экологических активистов страны, они отвечают нам взаимностью. Мне кажется, что climate strike — такая тема, которая на самом деле большинству людей пока не очень понятна. Люди в принципе не очень осознают опасность изменения климата. Это скорее требование обратить внимание на вопрос изменения климата и больше об этом говорить».

Словосочетание climate strike впервые использовали только в 2015 году на конференции ООН по изменению климата. Странно, что оно не появилось в Европе раньше. Экологические вопросы там активно обсуждают с середины прошлого века. И, учитывая контекст употребления этого словосочетания, чего в нем все-таки больше: иронии, вызванной прогуливающими уроки на экоакциях школьниками, или это все же серьезная, глобальная тематика? Скорее второе, считает глава группы «Коммуникатор» Виктор Майклсон.

Виктор Майклсон глава группы «Коммуникатор» «С экологией придется считаться рано или поздно. Мы видим это по нашей стране, где люди внезапно начали экономить воду, сортировать мусор. Три года назад я по заданию одной крупной компании пытался привлечь лидеров мнений для того, чтобы они призывали к раздельному сбору мусора. Когда я с людьми разговаривал, с актерами известными, они говорили: «Ой, нет, нет, я не хочу с мусором ничего общего иметь». Прошло три года. С тех пор все те же самые люди начали этим заниматься. Это доходит до людей, но чтобы доходило, выражение climate strike должно иметь общественный резонанс. Вот появилась Жанна д'Арк экологии — Грета, которая делает какие-то невероятные шаги для того, чтобы привлечь к этому внимание, и я думаю, что таких лидеров появится много. И движение станет глобальным».

В 2018 году Государственный институт русского языка имени Пушкина назвал русским словом года «шпиль». Оно стало популярным после истории с отравлением Скрипалей в Солсбери и так называемым солсберецким собором. На втором месте было слово «пенсионный» — о соответствующей реформе. Что касается этого года, то опрошенные Business FM эксперты уверены, что главное русское слово будет точно не про экологию.

Добавить BFM.ru в ваши источники новостей?

Рекомендуем:

Фотоистории
BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию