Японская кухня стала рискованной
Лента новостей
Задачу полномасштабного исследования пищевых продуктов на предмет радиационного заражения осложняет нехватка в Японии оборудования и мощностей для точного измерения радиоактивности в продуктах, пишет The Wall Street Journal

Власти Японии, вероятно, расширят проверки на предмет радиационного заражения продуктов питания после новых случаев выявления повышенного уровня радиации в шпинате и молоке в некоторых районах вокруг аварийной АЭС.
Генеральный секретарь кабинета министров Юкио Эдано (Yukio Edano) заявил, что повышенный уровень радиации выявлен в сыром молоке в четырех районах в префектуре Фукусима, а также в одной пробе шпината из соседней префектуры Ибараки. В Фукусиме радиоактивный изотоп йода-131 был обнаружен в водопроводной воде.
По заявлениям властей, отмечаемый уровень радиации не представляет непосредственной угрозы здоровью, но может повышать риски в долгосрочном периоде.
В воскресенье в префектуре Тотиги в семи точках был выявлен повышенный уровень йода-131 в шпинате. Власти Токио также заявили, что увеличенное содержание йода-131 было обнаружено в овощной хризантеме, выращенной в префектуре Тиба к северу от столицы.
Несмотря на все заверения об отсутствии непосредственной угрозы для здоровья, фермеры и власти префектур обеспокоены тем, что покупатели будут избегать продуктов, выращенных и произведенных в Японии. Последствия для сельскохозяйственного сектора будут в основном сказываться на внутреннем рынке.
Япония импортирует гораздо больше продовольствия, чем экспортирует, и даже основополагающие ингредиенты японской кухни, такие как соевые бобы, преимущественно завозят в страну из-за рубежа, сообщает The Wall Street Journal. В 2009 году объем импорта в продовольствии составил 53,5 млрд долларов, тогда как экспорт достигал всего 3,27 млрд долларов, следует из данных Японской организации внешней торговли.
Потребителей может отпугнуть любое сообщение о радиации, даже когда ее уровень намного ниже допустимых значений. Министерства здравоохранения и сельского хозяйства Японии работают с местными органами власти для проведения дополнительных тестов, чтобы составить более точную картину о последствиях ядерной аварии для сельскохозяйственного производства.
Министерство здравоохранения возглавляет этот процесс, собирая результаты проверок из каждой префектуры, но, по словам чиновников, не может, исходя из этих данных, принимать решения о необходимых мерах, в том числе вводить ограничения на поставки и потребление. Вместо этого оно передает агрегированные данные в специальное антикризисное управление, созданное при аппарате премьер-министра.
Пока Министерство здравоохранения позволяет каждой префектуре самостоятельно решать, каким будет охват проверок сельхозпродуктов.
«Мы должны предоставить потребителям точную информацию, чтобы они могли принимать обоснованные решения, и это, в свою очередь, поможет нам завоевать их доверие», — цитирует газета заявление Норикадзу Судзуки (Norikazu Suzuki), представителя Министерства сельского хозяйства. Судзуки подчеркивает, что для этого необходимы обстоятельные и точные тесты, а в Японии не так много лабораторий, где можно их проводить. В некоторых случаях приходится везти овощи из одной префектуры в другую, что в условиях разрушенной после транспортной инфраструктуры составляет большие трудности. Одна из лабораторий находится в Центре мониторинга уровня радиации в окружающей среде в префектуре Ибараки.
Таким образом, задачу полномасштабного исследования осложняет нехватка оборудования и мощностей для точного измерения радиоактивности в продуктах, пишет The Wall Street Journal. Тормозит процесс также отсутствие центрального уполномоченного органа, который контролировал бы информацию и принимал решения о необходимых ответных мерах.
«Ситуация гораздо серьезней, чем кто-либо думал в начале»
В нормальной ситуации йод-131 редко обнаруживается в овощах. Шпинат, который растет на поверхности, может аккумулировать опасные частицы из атмосферы, так же как и капуста.
Что касается зараженных продуктов и рисков для здоровья, то они зависят не от конкретной дозы в конкретной порции продукта, а от общего количества потребления, последствия при этом связаны не с немедленными изменениями, а с долгосрочными рисками раковых заболеваний, комментирует Питер Каракаппа (Peter Caracappa), клинический профессор по атомной технике Rensselaer Polytechnic Institute.
«При употреблении одного стакана молока риск очень мал», — поясняет Каракаппа. Однако постоянное поглощение радиоактивных продуктов будет приводить к его суммарному увеличению. По словам Каракаппы, если это необходимо для жизни, то он бы съел продукты с таким уровнем радиации, который выявляют сейчас в Японии, поскольку непосредственная польза для организма будет намного больше, чем риски. Но если есть выбор и можно взять продукты из непострадавших регионов, лучше воспользоваться такой возможностью.
Между тем, эксперты Всемирной организации здравоохранения заявили в понедельник, что обнаружение радиации в продуктах питания после аварии на японской атомной станции является более серьезной проблемой, чем считалось ранее.
«Ситуация гораздо серьезней, чем кто-либо думал в начале, когда мы считали, что проблема ограничена радиусом 20 – 30 километров», — заявил в интервью Reuters представитель ВОЗ в Западной части Тихого океана Питер Кордингли.
Рекомендуем:




Рекомендуем:

