16+
Вторник, 26 сентября 2017
  • BRENT $ 58.71 / ₽ 3385
  • RTS1138.93
21 ноября 2013, 14:22
Спецпроект: Сделано в Сколково

LinguaLeo – электронный ключ к взаимопониманию

Лента новостей

Наш очередной герой – резидент IT-кластера фонда «Сколково», сервис по изучению английского языка LinguaLeo.ru

LinguaLeo – онлайн-сервис для изучения и практики английского языка. В России ресурсом пользуются более шести миллионов человек, у зарегистрированных пользователей есть доступ к 150 тысячам материалов от носителей языка. Это аудио, видео, тексты, интерактивные тренировки, различные обучающие курсы. Веб-версию дополняет одноименное бесплатное мобильное приложение LinguaLeo.

Сервис LinguaLeo был рожден в джунглях Таиланда. В конце августа 2009 года команда стартапа из пяти человек поселилась на острове Ко Чанг, что в переводе с тайского означает «Слоновий остров». С твердым намерением реализовать проект в тропики отправились php-разработчик, дизайнер-юзабелист, специалист по маркетингу и основатель проекта Айнур Абдулнасыров.

Фото SkReview: основатель и генеральный директор интерактивного онлайн-сервиса для изучения и практики английского языка LinguaLeo Абдулнасыров Айнур
Айнур Абдулнасыров
Основатель проекта LinguaLeo
«
Делать стартап в таких условиях вполне реально, если есть затея, думающие головы и несколько лэптопов. И это решение, действительно, помогает сэкономить. Аренда этого дома вместе с оплатой воды, электричества стоила 15 тысяч бат в месяц - около 13 тысяч рублей. Для сравнения, аренда офиса с той же площадью в Москве обошлась бы в 10 раз дороже, а вместе с домом нам достался круглосуточный доступ в бассейн отеля, а также симпатичный тайский черно-белый кот, который жил здесь задолго до нас»

На жизнь в тропиках и разработку бета-версии продукта Айнур потратил деньги, которые он выручил от продажи доли в своем первом, тогда еще студенческом проекте «Клуб носителей языка». Это 120 тысяч долларов. Под влиянием островной жизни в Таиланде на сайте LinguaLeo появился виртуальный помощник - маленький львенок Лео. Этот персонаж чем-то напоминает тамагочи: каждый день его нужно кормить новыми английскими словами и фразами. Понятно, что LinguaLeo – это не первый и не последний онлайн-сервис по изучению иностранных языков, но интерактивность и погружение в язык через игру - это как раз то, что отличает его от других продуктов.

Принято считать, что проще всего приобретают популярность бесплатные сервисы, в которых основные возможности доступны бесплатно, а за дополнительные фишки нужно платить, и делает это, как правило, совсем небольшой процент пользователей. Команда LinguaLeo решила выбрать для себя именно такую бизнес-модель. Она называется freemium, по ней, например, работает Skype. То есть, базовым набором материалов и упражнений в LinguaLeo можно пользоваться бесплатно. Но если вы хотите заниматься интенсивно и получить доступ ко всем возможностям сервиса, вы платите порядка пяти долларов в месяц, рассказывает Айнур.

Айнур Абдулнасыров
Основатель проекта LinguaLeo
«
Почему мы выбрали freemium? Потому что мы хотим делать массовый продукт и дать возможность изучать английский язык не тысяче человек, не сотне тысяч, а миллионам людей по всему миру. Сегодня, к примеру, мы вышли на рынок Бразилии, разработав португальскую версию сервиса, а наша месячная аудитория в России – более миллиона человек. Мы, конечно, не короли рынка, но уже вышли на самоокупаемость»

Уже сейчас LinguaLeo конкурирует с ведущими игроками этого рынка в мире. Это такие ресурсы, как English Town и Livemocha. В том, что такие сервисы пользуются популярностью, нет ничего удивительно. Ни для кого не секрет, что английский – это язык деловых контактов. Рынок изучения только английского языка онлайн оценивается сегодня в два млрд 400 млн долларов. Приличный размер рынка, перспективная ниша онлайн-образования, сильные лидеры и хороший продукт – в сумме все это не могло не привлечь внимание инвесторов.

Первые венчурные деньги пришли в LinguaLeo через полгода после запуска: 200 тысяч долларов в проект вложили два бизнес-ангела – Игорь Рябенький и Егор Руди, в обмен на 20% компании. Спустя еще полгода LinguaLeo побеждает на конкурсе «Бит-2011» и попадает на радар фонда Runa Capital. Практически сразу после знакомства с основателем проекта в фонде принимают решение инвестировать в LinguaLeo три млн долларов. Как рассказал один из инвесторов проекта Егор Руди, Айнур обладает одним из главных предпринимательских качеств: он не боится просить о помощи и активно пользуется всеми ресурсами, которые есть в его распоряжении.

Егор Руди
Инвестор
«
Действительно, с LinguaLeo получилось наиболее стремительно, потому что мы с партнером буквально после одной презентации Айнура и двухчасового разговора с ним решили, что мы хотим инвестировать в этого человека. Было очевидно, что Айнур реально влюблен в эту идею, было понятно, что он – фанат лингвистики, он системно мыслил, он показал execution в виде предыдущей компании, которую он сделал и продал, пусть она была и не такая большая. Было понятно, что это он полностью сделал, и он способен это делать. Он показал, что может сделать продукт, довести его до релиза»

Выучить иностранный язык в совершенстве только по онлайн-курсам невозможно, онлайн-обучение просто необходимо подкреплять живым общением с носителем языка. Однако надо отдать должное, в LinguaLeo собрали массу аутентичного контента. Следовательно, шансы, что все больше россиян будут не только читать и переводить со словарем, но и начнут говорить на английском, растут.

По социальной значимости сегодня LinguaLeo входит в первую пятерку проектов среди резидентов IT-кластеров фонда «Сколково», говорит исполнительный директора кластера информационных и компьютерных технологий фонда Игорь Богачев.

Игорь Богачев
Исполнительный директор кластера информационных и компьютерных технологий фонда «Сколково»
«
Стартапы, работающие в области онлайн-образования, на мой взгляд, очень важны. Потому что онлайн-образование – это серьезный мировой тренд. Даже такие университеты, как Стэнфорд или Санкт-Петербургский государственный университет, уже сегодня делают онлайн-курсы доступными. Не секрет, что знание россиянами английского языка влияет, в том числе, и на имидж и на восприятие России за пределами нашей родины. Потенциал в данном сегменте огромен. У нас, наверно, 30% россиян читает и переводит со словарем, может быть, 5% читают и изъясняются на языке, и менее 3% свободно говорят»

Иногда недостаточно понимать, что означают те или иные слова, фразы. Намного важнее, что они не означают, сказал как-то Боб Дилан. Мы учимся понимать друг друга всю жизнь. Отчасти сервис LinguaLeo тоже помогает нам в этом.

Дополнительная информация об Айнуре Абдулнасырове

Рекомендуем:

  • Фотоистории