16+
Пятница, 19 апреля 2024
  • BRENT $ 87.32 / ₽ 8159
  • RTS1173.68
15 марта 2018, 16:47 Политика

Обстановка в Солсбери: что рассказывают западные СМИ и сами жители

Лента новостей

Судя по репортажам иностранных журналистов, обстановка в городе, где был отравлен Сергей Скрипаль, напряженная. Что сейчас происходит в Солсбери, Business FM рассказала местный гид Светлана

Фото: Henry Nicholls/Reuters

Жители Солсбери до сих пор в шоке от инцидента с отравлением Сергея Скрипаля и его дочери. Как пишет The Independent, они упрекают власти в дефиците информации о произошедшем и «медленном ответе на российскую химическую атаку». Некоторые до сих пор не чувствуют себя в безопасности, передают журналисты CNN.

Полицейские кордоны остаются на месте после нападения, в результате которого экс-полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия были отравлены якобы смертельным нервно-паралитическим веществом. Полиция заявила, что от воздействия вещества были обработаны 38 человек. Минздрав Британии ранее предупредил, что еще сотни людей, которые были в ресторане и пабе, где обедали экс-полковник ГРУ и его дочь, должны принять меры предосторожности и как минимум постирать свою одежду и обработать вещи.

Какой жизнью сейчас живет город, Business FM рассказала гид по Солсбери Светлана Джонсон:

Светлана Джонсон: Я здесь живу более 30 лет. Британцы — перестраховщики, у них высокий уровень жизни, они лучше перестрахуются, чем недострахуются. Поэтому я уверена, что они, конечно же, проводят огромную работу. Я часто провожу экскурсии в Солсбери, знаю отлично этот паб Mill, Zizzi. Включаю BBC, CNN — там постоянно эта тема, что зря мы пропустили, не были более жесткими, когда был случай с Луговым, а сейчас, смотрите, еще дальше идет, мол, везде вас достанут. Это довольно-таки чувствуется, настороженные отношения.
Ваши клиенты, которые обращаются с просьбами об экскурсиях, как-то время этому уделяют или нет?
Светлана Джонсон: Абсолютно нет. Я сегодня заказов пять получила, вчера получила где-то три-четыре. Вообще никто не вспоминает. Только что я говорила с жительницей Нью-Йорка, из Штатов приезжает девять россиян, тоже никто ничего не вспоминает. Наверное, просто все реалисты: они понимают, если кого-то достали, это не значит, что это все население страны, и все 64 миллиона человек ходят возбужденные. Другое дело, почему они так шумят. Великобритания — страна с очень ранней историей демократии. Magna Сarta (Великая хартия вольностей — Business FM) была написана в 1215 году. У них ни разу за всю историю не было заказного политического убийства, поэтому для них это шок. Да еще и на их территории. Они очень болезненно воспринимают нарушение прав человека. В Англии включаю телевизор — новости начинаются с этого, упрекают Терезу Мэй, что она была слишком мягкой, что правительство раньше было очень мягкое.

Сергей Лавров надеется, что Сергея Скрипаля и его дочь Юлию вылечат и они сами смогут прояснить детали инцидента в Солсбери. «Если, я надеюсь, их вылечат, они смогут пролить какой-то свет на произошедшее», — заявил глава российского МИД в интервью японским и вьетнамским СМИ. При этом российский министр отметил: «Как сказали британские коллеги, нам ничего не покажут, они все знают, а нам остается сознаться в содеянном, после чего они будут нас наказывать».

Рекомендуем:

Фотоистории

Рекомендуем:

Фотоистории
BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию