16+
Понедельник, 20 мая 2019
  • BRENT $ 72.21 / ₽ 4660
  • RTS1256.22
10 мая 2019, 21:50 Политика

В МИД Японии назвали «сложностями перевода» слова министра о «резких высказываниях»

Лента новостей

По словам заместителя пресс-секретаря ведомства Мицуко Шино, глава японского МИД Таро Коно имел в виду, что встреча с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым была откровенной и искренней

Глава МИД Японии Таро Коно под словами о «резких высказываниях» на переговорах с российским коллегой Сергеем Лавровым, вероятно, имел в виду, что встреча была откровенной и искренней. Об этом заявила в пятницу журналистам заместитель пресс-секретаря МИД Японии Мицуко Шино по итогам визита в Москву японского министра иностранных дел, передает ТАСС.

«Может быть, речь идет о сложностях перевода. Резкие — для нас значит открытые, лицом к лицу, очень откровенные переговоры», — сказала она. Шино отметила, что переговоры вместе с рабочим ланчем продолжались около четырех часов, что свидетельствует о наличии большого количества тем для обсуждения.

По итогам встречи с Лавровым в пятницу Коно заявил, что на переговорах прозвучали «резкие высказывания». Позднее официальный представитель МИД РФ Мария Захарова заявила, что российская сторона каких-либо резких высказываний не услышала.

Добавить BFM.ru в ваши источники новостей?

Рекомендуем:

Фотоистории
BFM.ru на вашем мобильном
Посмотреть инструкцию